Quem não domina o Inglês como eu, por vezes ao traduzir (ao ler) perde um bocado a noção do que se está a falar, e perceber inglês tem a sua componente básica (estilo inglês básico, linguagem do dia a dia) e depois tem a sua componente técnica, um inglês mais técnico, e ao ler-se ou usando o Google Translate (deturpa bastante algumas expressões) perde-se uma importante componente.
Penso que seria interessante atendendo a todo o tipo de utilizadores que segue este Forum, que vai desde os 12 anos aos 70 anos por exemplo, ao mesmo tempo que temos aqui pessoas com doutoramentos e outros com a 4ª classe, uns que podem ser médicos, ou ser advogados, ou então empregados de limpeza (com todo o respeito por elas), obviamente se calhar uma cota da parte das pessoas não sabe inglês ou então o inglês é limitado.
Ao mesmo tempo que as pessoas que aqui explicam os fenómenos meteorológicos devem explicar nem que seja entre parentesis resumidamente o que são, porque temos um muito pequeno grupo que quase domina a área, outros tem nível intermédio, provavelmente a grande maioria, e depois temos os curiosos, que ficam encantados com a sabedoria dessas pessoas, mas depois não percebem nada do que estão a falar, e escrevem inumeros posts, a repetir-se as coisas que ele(s) já haviam falado.
Se estas ideias forem respeitadas, e não sejam todos tratados como doutores, penso que o Forum pode ainda melhorar mais, e aprenderiamos todos muito mais.
É só o que tenho a dizer sobre o assunto ....