Ok, a TVI acabou de fazer uma reportagem na Sertã a dizer que vai chegar aos 45ºC hoje? Mas eles comem o quê?
Já tinha ouvido e visto muita coisa até hoje. Mas caramba, andamos a evoluir agora com direito a Trombas de Granizo.. enfim. Enviado do meu Nokia 2 através do Tapatalk
Não há nada de errado aqui. "Tromba de água e de granizo" é uma expressão que se usa quando chove e cai granizo com muita intensidade:
Não é o dicionário que segue os mídia, embora tecnicamente ambígua e incorreta é uma expressão muito usada no quotidiano pelas pessoas. Há muito tempo que essa expressão significa uma forte chuvada para a maioria das pessoas. A mim faz-me mais impressão o "condições climatéricas"... Ou os "mini-tornados"...
Embora eu entenda tudo isso, o termo está técnicamente errado. Se forem lá para fora dizer isto, passam vergonhas. É que se ainda fizesse algum sentido muito bem, mas é que não tem rigorosamente nada a ver uma coisa com a outra. Senão qualquer dia eu invento uma palavra qualquer, pega moda e lá vai a Priberam colocar isso no Dicionário de forma "Informal".
Não é tecnicamente correcto, mas é uma expressão "popular" usada há muito tempo... Os ingleses também dizem que chovem cães e gatos, e não me parece que seja tecnicamente correcto Já agora, tecnicamente escreve-se sem acento, pois os advérbios de modo não possuem acentuação
Certo, já cá não está quem falou. É essa informação que teremos de passar ao público em geral por ser "popular". Mini-tornados, Tufões de Vento, Trombas de Água.
Por acaso até há porque o mesmo termo está a representar 2 fenómenos muito distintos. Informalmente também se poderia adicionar ao dicionário as 'condições climatéricas' para descrever as condições meteorológicas num dado momento. Não deixa de estar errado. No Priberam, 'mini-tornado' representa um tornado de fraca intensidade. Sendo assim, proponho 'tornadão' ou 'mega-tornado' para representar tornados de elevada intensidade
Exato! Os ingleses dizem que chovem cães e gatos, e há uma razão para dizerem isso @Duarte Sousa , (porque em chuvadas violentas os cães e os gatos eram arrastados pelas águas o que fazia com que parecesse que, literalmente, "chovessem cães e gatos") e nós dizemos que "chove a potes", que imagino que também tenha alguma explicação interessante como a inglesa. Não há nada de mal com estas expressões, são consequência da observações de factos. O problema de se usar o termo "tromba-de-água" para designar uma chuvada violenta, deve-se ao facto deste representar um fenómeno meteorológico completamente diferente. Confesso que gostava de saber de onde virá este uso do termo para chuva forte, é que não tem nada a ver... (e alguém devia avisar os senhores do priberam que deviam tirar aquilo do dicionário ou então adicionarem mais qualquer coisa, como por exemplo que é uma apropriação errada do termo). Tinha piada ver os ingleses dizerem, por exemplo, a waterspout fell on Manchester last night...
Sendo nós um povo com fraca literacia meteorológica, acho estranhíssimo que um termo técnico seja utilizado de uma forma popular ou informal. Mas, se analisarmos bem o termo, "tromba-de-água" até é um termo bem popularucho... Se calhar foi o inverso, foram os técnicos que à falta de mais imaginação adoptaram um termo popular para designar tecnicamente um fenómeno meteorológico...
No meio desta conversa toda fiquei confunso?! O que será isto na imagem?!! Um furacão Não querendo corrigir ninguém, de todo, a minha simples opinião é que acho que pessoas com a responsabilidade que um jornalista deverá ter como informador das pessoas , deveriam em preocupar.se mais em fazer passar a informação o mais correcta possível , e não usar ditos populares! É para isso que eles chegam três horas antes à redação, para fazer a preparação da emissão de um telejornal, etc! Eu estou a vontade para falar disto , porque tenho dois jornalistas na família, e eu próprio já os corrigi , mesmo não sendo nenhum expert em meteorologia, e muito apreciador dos chamados "ditos populares". Para informar mal, já chega certas páginas de redes sociais , que andam por cá de uma forma totalmente deplorável.
Caramba, até o corretor de erros fez greve: " Continente Previsão para 6ª feira, 26.outubro.2018 SEM INFORMAÇÃO DIVIDO A GREVE METEOROLOGISTA(S): Paula Leitão Atualizado a 26 de outubro de 2018 às 0:29 UTC" http://www.ipma.pt/pt/otempo/prev.descritiva/